

Here is the ChatGPT translation regarding Rabbi Moshe Feinstein’s View About Shaking the Lulav on Har Habayit on Chol Hamoed
Here’s a clear and accurate English translation of the passage from **Rabbi Moshe Feinstein**, *Igros Moshe, Yoreh De’ah*, Vol. 4, Siman 63:
**”And I saw in the Minchas Chinuch, mitzvah 324, some puzzling things.** He writes that the law that the lulav [must be taken] in the Mikdash (Temple) for seven days applies specifically in the *Azarah* (Temple Courtyard), which is the *Machaneh Shechinah* (Camp of the Divine Presence), and that the Har HaBayis (Temple Mount) is not included in this — because the verse says ‘before the Lord your God,’ and that applies only in the Machaneh Shechinah.
But this is puzzling — for regarding the trumpets and the sound of the shofar, it also says ‘before the King, Hashem,’ and that took place on the Temple Mount!
And generally, we cannot interpret the verse ourselves to say it refers to the Azarah. After all, the eating of *maaser sheni* and *kodshim kalim* (lesser sanctified offerings) takes place throughout the city of Jerusalem, even though the verse says (Devarim 14:23), *’And you shall eat before the Lord your God.’*
If so, this expression also applies to [the rest of] Jerusalem, and certainly it applies to the Temple Mount.
Therefore, we have nothing except what the Gemara explicitly says about how to interpret these verses — for [the Sages] have other scriptural sources or traditions (kabbalah) that that is indeed the correct interpretation.”**
Appendix: Quote from the post: The Eulogy of the Temple Institute for Rabbi Moshe Tendler zt”l and the Eulogy of his Chevruta (learning partner)